為了給自己的新產(chǎn)品策略增加更多份量,卡地亞去年在其營(yíng)銷詞匯中添加了一個(gè)閃亮的新詞:“montres de forme”(譯注:直譯為“形之表”)。之所以選用這個(gè)詞,是因?yàn)楫?dāng)卡地亞宣布一款新產(chǎn)品的時(shí)候,不僅僅是指一款新手表,也是指一款新的“外形”嗎?
相比之下,Drive de Cartier純粹是“為了造型之美。”他說,“就Drive(譯注:意為驅(qū)動(dòng)力)而言,你不能把它和其他東西聯(lián)系起來(lái)。”
有關(guān)Drive de Cartier,有趣的是,這是一款只面向男性的產(chǎn)品。相比之下,去年推出的Clé de Cartier則是男女皆宜。Clé de Cartier系列流暢的線條和曲線優(yōu)美的輪廓讓這款產(chǎn)品對(duì)于許多男性而言過于女性化:據(jù)路透社(Reuters)報(bào)道,截至2015年年底,這款產(chǎn)品90%的購(gòu)買者都是女性。
隨著時(shí)間推移,出現(xiàn)了劍形指針、在表盤數(shù)字內(nèi)圈或者外圈的鐵軌刻度,羅馬數(shù)字表盤,以及用“IIII”來(lái)代表4點(diǎn)鐘的做法,據(jù)賴內(nèi)羅說,這種傳統(tǒng)來(lái)自于17世紀(jì)的時(shí)鐘。他說,不管外形或者目標(biāo)受眾如何,正是這些對(duì)過去的傳統(tǒng)加以變換的做法讓每一款新的“montre de forme”成為卡地亞。