日本休閑食品巨頭卡樂比周三宣布,隨著成本以多年來最快的速度攀升,將不得不再次上調(diào)價(jià)格。
這家總部位于東京的公司在一份聲明中說,由于原材料成本上升,從9月份起,日本的零食和麥片價(jià)格將上漲5%至20%。消息公布后,該公司股價(jià)在東京市場(chǎng)一度上漲5.1%,創(chuàng)下一個(gè)多月來的最大盤中漲幅。
雖然食品價(jià)格上漲是一個(gè)全球現(xiàn)象,但在日本卻是一個(gè)特別敏感的話題。在日本,工資停滯不前使得日本家庭難以承受從漢堡到啤酒等各種商品的價(jià)格上漲。日元兌美元匯率跌至24年低點(diǎn),也加劇了這個(gè)資源匱乏的群島國(guó)家的價(jià)格壓力。日本在能源和食品方面嚴(yán)重依賴進(jìn)口。
由于土豆歉收和材料成本上升,卡樂比今年已經(jīng)數(shù)次提價(jià)。令薯片愛好者沮喪的是,該公司還不得不縮小包裝尺寸。
卡樂比的規(guī)模較小的競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手湖池屋本月也宣布漲價(jià),其中受歡迎的酸辣系列產(chǎn)品的提價(jià)將于9月生效。(來源:新浪財(cái)經(jīng))
搜索更多: 卡樂比 |