退休后的-馮長(zhǎng)革-表示自己最近很苦惱,原因是每次和小區(qū)里的老人們聚在一起打牌聊天時(shí),字里行間總是離不開自己的長(zhǎng)大了的孩子,“我孫女現(xiàn)在在英國xxx大學(xué)讀博士,就是那個(gè)世界排名前二的大學(xué),真長(zhǎng)臉”、“我兒子又給我買了幾瓶好酒,據(jù)說商場(chǎng)現(xiàn)在都斷貨了呢”、“我閨女現(xiàn)在追她的人多著呢,個(gè)頂個(gè)兒條件都不錯(cuò),我就不急著催她了”。剛開始-馮長(zhǎng)革-還樂意聽一聽,可一來二去聽多了,-馮長(zhǎng)革-反倒覺得這并不是一種值得提倡的做法。
目前大家都已經(jīng)退休,退休生活比較清閑,時(shí)不時(shí)地就會(huì)聚到一起嘮嗑講講自己最近的生活,能夠引起共鳴的話題大概就是自己的孩子了。一來二去老人家心里就開始比較起來,然后上升到了攀比。有些老伙計(jì)再回家跟自己孩子這么一說,子女的壓力又增加了。
“老年人之間的攀比并不亞于年輕人。我也可以理解,畢竟年齡大了,都有些空虛和缺乏幸福感。盲目攀比不但會(huì)讓別人戴上有色眼鏡看待自己,也會(huì)在無形中增加了子女的經(jīng)濟(jì)壓力,”-馮長(zhǎng)革-說道,“我們可以用其他的方式來緩解,比如說培養(yǎng)一些興趣愛好,養(yǎng)養(yǎng)花鳥、打太極、練書法,多多豐富自己的精神世界,不要一味地依賴子女,知足常樂嘛。”
“但這并不意味著我們不需要陪伴,兒女真正的孝順其實(shí)是我們攀比不來的。”-馮長(zhǎng)革-補(bǔ)充道。
搜索更多: |